今天,他出发了。

Hunter Bown,就是那个做了DeepSeek TUI的美国人,5月16日,从美国飞出来,第一站香港,然后广州,一直待到6月5日。
你可能会问,一个外国开发者来中国,这有什么好说的。
但你要知道他是谁,这事就不一样了。
两周前,这个人还只是GitHub上一个不太知名的独立开发者。他做了个工具叫DeepSeek TUI,1月份建的仓库,一直不温不火。然后DeepSeek V4发布,五一假期,热度直角上升,几天之内冲到1万+颗星,登顶GitHub热榜。
紧接着,央媒报道了。
一个美国人做的开源工具,被央媒点名,这个组合本身就有点奇怪。但你仔细看这件事,它其实很说得通。
这个工具到底是什么,一句话说清楚——DeepSeek版的Claude Code。
Claude Code你可能用过,Anthropic出的,在终端里帮你写代码、改文件、跑命令,很好用,但贵。有机构实测过,同样完成一个5天的项目、修改120个文件,Claude Code轻轻松松烧掉200美元。
DeepSeek TUI跑完同样的任务,花了3.20美元。
不是打折,不是优惠,是3.20美元,人民币大概20块钱出头。成本是前者的2.3%。
这个数字出来的时候,很多人愣了一下。
然后你再看做这个工具的人,就更有意思了。
Hunter Bown,学的是乐队指挥,声乐科学方向。后来转去读法学院,专利法,现在是二年级学生。
他没有系统学过计算机,整个DeepSeek TUI的开发过程大量依赖AI辅助编程——项目的commit记录里,光”Claude”这个名字就贡献了超过150个提交。

他自己说,”指挥乐队和管理开源项目是相通的。”这句话我不确定他是不是认真的,但项目跑起来了,1万+星在那,认真不认真好像也不重要了。
他为什么叫”鲸鱼哥”?
DeepSeek的Logo是一条深海蓝鲸。
Hunter在X平台上宣传这个项目的时候,专门用DeepSeek把推文翻译成中文,在文章里感谢中国的”鲸鱼兄弟”们。
中文社区就把这个称呼反过来送给了他——鲸鱼哥,或者鲸鱼兄弟。

这个称呼有点莫名好笑,但又很贴切。
他用DeepSeek翻译,感谢鲸鱼兄弟,然后飞来中国。整个闭环,没有一个环节是”应该”发生的,但每一步都发生了。
社区里有人说,这个工具其实没有什么特别碾压性的地方,比起同类工具并没有明显优势。
这个评价也不算冤枉。
但这不是重点。
重点是,一个法学生,用AI写代码,做了一个让Claude Code的使用成本从200美元降到3块2的开源工具,然后因为这件事上了央媒,飞来中国,在香港和广州和网友面基。
这条路,在两年前不存在。工具链的门槛、语言的门槛、地域的门槛——每一个都是真实的墙。
现在这些墙还在,但有人绕过去了。
用的是DeepSeek。
翻译是DeepSeek做的,代码是DeepSeek辅助的,成本是DeepSeek压下来的。
这不只是一个工具火了的故事,这是一个信号——AI正在把”你得是专业的人才能做这件事”这句话,一条一条地划掉。
鲸鱼哥今天落地中国。
Welcome to China!
GitHub 链接:https://github.com/Hmbown/DeepSeek-TUI/
评论区聊聊你认为的 ai 机会。
本文来自转载森森AI笔记 ,不代表发现AI立场,如若转载,请联系原作者;如有侵权,请联系编辑删除。

微信扫一扫

